It day's-trip-travels from Nice.
by
TOMO
June 4, 2006, updated February 16, 2007
After eating a delicious thing, it becomes the feeling filled enough. It not only entertains an eye and a mouth, but I feel that the heart is also relieved for the dish made spending time and effort. When it sat on the chair calmly and the eye was closed under the shade of a tree, the comfortable wind was equivalent to the face. It is very fortunate! When opening the eye after a while, the chestnut looked at me and was smiling. . . あやぴ - which had gathered flower arrangement in the yard has returned to the table eating petit フール. Although there was no マカロン of a mint, there were thin Cookie, square Cookie, and ミニケ-キ and chocolate that carried out the form of a tile, and あやぴ - was eaten upwards all kinds, it said since it is delicious, and asked for another helping of chocolate this time. I have the list of coffee brought. The price is written also to my menu and it was surprised at the number of 7 euros. (Petty bourgeois.) Smile. Although the list was looked over once, it decided "to give me the coffee of a fair trade last time similarly." It was said that a chestnut was also done so. あやぴ - was said for gathering a flower again. A chestnut and I rest after meal that it is as waiting drinking coffee たり. Although he wanted to try a new store and it cooked before coming, it was good here too to come. The wedding anniversary could be celebrated and it was good in great, in addition the store. Although "How another helping of coffee was" was said to a waiter staff's male and it wavered for a moment (since the petty bourgeois & housewife soul was noisy with "2 to apply [ of 7 euros ]".) The language "thank you for your consideration" came from the smile and my mouth. It was the victory of the feeling of wanting to feel relieved still more here. A chestnut and pardon. While apologizing next in the heart as since I treat. . . (Smile)
... Machine Translation