Crete travel
by
TOMO
October 28, 2005, updated February 16, 2007
It returns and prepares in the neighborhood which passed over 2:00 p.m. The start was prepared having gone into the shade of a tree and taking a break, after inspecting the remains of ruins. The first uphill is キツイ unexpectedly. moreover and sunlight -- being strong -- あやぴ - already -- メゲ -- it was right [ that ] The mountain path is gone up resting every now and then and encouraging. Since the face of あやぴ - was crimson when it arrived at the summit, water was given confusedly. It rests for a while. On a summit, he walks along a flatness way a little in between. The way which is in nobody. It does not go into a natural deer eye. The wind is blowing and it is pleasant. By the thing that the pace along which I walk is too quick, a chestnut will take the lead the second half, and あやぴ- and the last will walk in the turn of me after that. It gets down, and a way has much shade and it tends to walk along it. He walked leisurely, encountering a goat also here. It is arrival of the harbor of a start point at last. It was time required 1 hour. (although going started for 1 hour and a half) . The last water break. あやぴ - drank up the bottle of mineral water at a stretch. Tired with labor! He walks along along the sea toward the center of a village. It is hot. It is heat like summer. It went into the cafe of the beach on the way, and フラペ (iced coffee) was drunk. あやぴ - is fresh orange juice. Quiet time was spent looking at キラキラ 輝く海 with a solar light. It was full of a as delightful thought as having been one good day. あやぴ - began to draw a picture after a while, and attached the explanatory note to each of pictures in Japanese. Eager for study [ be / unexpected ]. After returning to a hotel, it changes into a swimming suit, and it is a 即 beach! The cause performed at time somewhat earlier than yesterday and water was warm, and it was able to swim calmly. Happiness. It swam to the offing, also carrying out nursing to a chestnut by turns today. After getting cold, the stone was thrown to the sea and it played. There is the chestnut as it is trained from a child's time, and throwing is very nice. The pompon pompon and the stone burst on the water surface repeatedly. I not carrying out well or not going たり. あやぴ - was also successful at last and a pleasure.
... Machine Translation