Crete travel
by
TOMO
October 1, 2005, updated February 17, 2007
It is a sheep also to 崖っぷち along the sea!
Soon, the next stay ground スファキア appeared at hand. スーヤ -- the Asia ルーメリ -- roux -- it seems to be much larger than fatty tuna It is because the building appeared not only the beach but on the hill. If still compared with Cote d'Azur in which we live, the degree of high density of a building is low much. It will be what village. A hotel will be how. Heart began to beat. A hotel is Hotel Xenia in the place most distant from the ship arrival place. Since there was a post office on the way, he goes into inside and buys a stamp. Seemingly it was the same amount also in Japan also to France, and the price was 65 cents per sheet. Touch which is the most active in the village at which I still stayed until now although there were also the hotel and store which have already been closed in a passage. Three houses and a baker also have a supermarket. It arrives at a hotel. When it went into the hole, the male greeted. The room was shown as it was immediately remembered as announcing that he telephones yesterday. The No. 106 room of the second floor. Although the room itself was not so large, as for all of a あり, big clothes たんす, a shelf, a mirror, a desk, television, a refrigerator, and a required thing, the double bed and the single bed were ready one [ at a time ]. A floor is marble. A wall is 石っぽい touch and the textiles of great キリム are curtain. It is the room of very much good touch. A toilet and a shower room are separate and large the top. There is also a terrace whose sea is visible and the wood table and the wood chair were placed. It is a あやぴ-pleasure to television after a long time. (Smile) I wash instantly. What washing was finished was dried in the terrace so that it might not be conspicuous.
The chestnut could ask the uncle of a receptionist for presentation of an identification card, and went to pass, while I have washed. +++++ Hotel Xenia
(The way along [ a ship arrival place to ] the straight sea.) Very back.
tel.28-25-09-12-02
fax.28-25-09-14-91
+++++
... Machine Translation