Crete travel
by
TOMO
October 31, 2005, updated February 17, 2007
It arrives at last. Seemingly, it will be called an Iligas beach here. Since the woman who passed was a French, it talked for a while. She is having come to スファキア, after staying at 隣町 Loutro during eight days (roux fatty tuna). Since I had you teach it a wind has little left-hand side one, and the beach here is "comfortable", he walked aiming at left-hand side. The place in which British old couples are picnicking was passed, and it went to the back further. Then, cave discovery. The chestnut of an adventure lover went into inside on the pleasure. After inspecting briefly, it decided to change into a swimming suit and to swim in the reverse side of a big rock instantly. Water temperature is not so low as the French woman like the point had said. It is comfortable. After a while, a chestnut and あやぴ - have also been done. However, あやぴ - said, "Water is cold!", and did not swim, but only the chestnut went into water. I went up by turns to land, and wiped the body with the towel. The outer one of a wind is cold rather than needed in water. Their clothes were changed confusedly. It is cold. then, a chestnut -- "-- cold -- it has returned, calling it " After the chestnut finished spare clothing, the load was packed and the beach was carried out to さくっ behind. Meeting the parent and child of the group of the sheep and a goat, a friendly little dog (seemingly it is 羊番 somehow), and a stray cat also in the way back, あやぴ - was a pleasure. When the bus terminal was visited in order to check the time of a bus, as there was an event of the new style track of TOYOTA, the bus terminal open space was prosperous with the metallic blue track by which the Greek sticker was stuck with the young man and woman who had the red trainer with LOGO on. If the place from which the curtain is removed is seen, it will seem to have ended an event. It did not report to the friend of TOYOTA service and the photograph was taken in a hurry with ちゃ. It returns to a hotel and, first of all, a chestnut is a shower. I began to write a diary and あやぴ - was carrying out study of Japanese and French. When it came out to the terrace, the setting sun was just going to fall into the sea. The chestnut which just came out of あやぴ - and the shower was called. The crimson sun goes down in the sea little by little. The scene which spreads at hand is divine, and while [ which is overlooked at no moment ] watching as like, the heart settles down and it has become a quiet feeling. When the sun disappeared, the circumference of steps became dark. Television time. Since satellite broadcasting is contained in this hotel, the television of various countries can be watched. We attached TV5 of French broadcast and watched the quiz show "Questions pour les champions." Although broadcast France or every day in the evening, he had a wonderful feeling for the face of Julien Lepers (chairman) to be seen by no means also in Crete. . . (Incidentally, although I have met about 3 times chairmen, it is completely the same as seeing on television, and is the very franker one.) Then, the channel was united with German broadcast at the request of あやぴ -, saying, "Animation is good!" Since language is the animation which is also doing くて from わ also in France, it does not matter and it meets. Although the chestnut went out the Internet cafe for search, it ガックリ not having been found and has come back. It is unavoidable. To return to ハニア will be waited.
... Machine Translation