<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>サザンカ,サザンカ | Travel Japan with RyokoJoho.Net</title>
        <description></description>
        <link>http://en.ryokojoho.net/Traveler/2042</link>
        <lastBuildDate>Fri, 21 Nov 2008 22:26:18</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>It moves by train from Milan. 
</title>
            <link>http://en.ryokojoho.net/Travelogue/1486</link>
            <description><![CDATA[Shopping was finished and it moved by train from the Milan station. However, the view of the bulletin board of the Milan station is not known at all. It notices making the terrible mistake and not turning out to be Eurostar and an ordinary fellow. Furthermore, this train does not come and come. Two friends carry out to a receptionist and I am the person on duty of a load. It was hard heard with the dictionary of English or Italian. Seemingly, time will change round and round somehow. as [ be / longer than the time which took the train / the time until it rides ] It changes from ヴィンチェンツア and is a local train shortly. What may ride truly although the train of a change is at hand. . It arrived with great difficulty, being exciting. "OH-" was told to impending husband and wife, when taking out the coat from the suitcase, since it was cold. It will be useless. 


 ... Machine Translation]]></description>
            <author>サザンカ</author>
            <category>Business</category>
            <pubDate>Fri, 23 Mar 2007 14:57:25</pubDate>
        <content></content>
        </item>
    </channel>
</rss>
