It carried out to traveling abroad only after being born! A destination is London and Paris. A companion is a friend from a junior high school. Seven nights, eight exciting days. it was become tense, so that it became blue for a while before the start for the travel without a tour conductor, although all were the first Although it was the unavoidable travel, when enjoying oneself like that, coming out, and becoming several days ago, it was why or like [ which coming out excitedly and going to ほん becomes strangely ] (smile). if there is no 寝れ only for about 1 hour and it is not used with ほん on a night the previous day -- like this -- a tension -- amusing -- well [ なっちゃ ] -- だ and feelings [!! ] But it is a high tension without almost sleeping on an airplane 乗っちゃった et al. and that I was pleasant to be pleasant and there have already been 12 hours also of airplanes of going to London! Since it was ANA, although the airplane was safe Japanese !, the elder brother who sat next っごい which is the elder brother of London -- being smart -- furthermore, tension rise ↑ -- the first in-flight meal As unsavorily as it was heard, communication could also be somehow taken in English of babble with the next elder brother, and it was interesting!! Thanks to the elder brother the uneasiness after reaching -- almost -- dissolution [!! ] various [ unexpectedly ] things -- it talked [!! ] They are the favor in which this also had a talk man, and the favor of the study of English of their school days! っごい said from the airplane of going -- it is interesting, a frame frame * movie and 3 were seen, and the inside of the head was also confused (smile) It has already been thrown up, acts [ airplane 降りた et al. and ] by itself, and does not spread!!! But, for the time being, up to a hotel, since it greeted and asked, the driver is looked for. What and Benz!! Moreover, interior is also high-class and this is a foreign country! The first cartridge! Since it arrived at the hotel by arrival smoothly to the communication * hotel somehow in the talk man with the driver and he felt easy for a while, it rests for a while!!! Disagreeable ぁ and this become it tense considerably!! Rest time is small 1 hour. Under those circumstances, the first cartridge is in the end. .
... Machine Translation
Night of the British arrival. It got tired, and although cooked, he went out for eating a noted product instantly! first overseas walk since it is moreover night -- strain also in !! which does not understand whether I may cross suddenly from a pedestrian crossing any time, although it is red, it is going across all -- ?! -- crossing here in red -- ?! step -- LOOK LEFT -- it has written -- carrying out -- obtaining -- ~ ん If it considers, ignoring a traffic light of all will be carried out ordinarily, and it will ! Obtain, and it is -!! It is already a culture shock! It seems that ignoring a traffic light is natural. but it is the rate and middle in London - It is uncanny. It is made [ smell / 色んな / the streets and ] it. A 色んな smell is tighter than people's smell, the smell of a perfume, the smell of sweet food, and Japan!! And there is a man of a すっごい色んな race. Since it is a Japanese, it is not conspicuous according to って. It people[ from Asia ]-いる to ほん and here and there, and the 色んな language which is not English is mixed. London -- it is [!! ] uncanny although a store is looked at here and there -- well, it does not understand therefore, っごい which has appeared in the guidebook for which it depended, of course, and is brewed -- store of major fish and chips if it enters -- foreigner そりゃ -- although it was natural, English was also understood with the word -- even if carry out, Japanese few wrinkles it is after having appeared in the guidebook, and it る and it is photographing in a store (smile) -- a salesclerk Mr. ばっ loan good with smile -- relief ♪ -- delicious - also coming out -- truly -- ! Volume is different!! And chain store favorite also Since there is no time, こっ to the point is the 3. .
... Machine Translation
kanonSend Message » |